Ce cours vise à enseigner aux étudiants, sur la base d'exposés théoriques et d'exercices pratiques en salle informatique, la maîtrise de plusieurs outils essentiels à la pratique de la traduction, tels que les systèmes de gestion terminologique (par exemple, MultiTerm©) et les outils de traduction assistée par ordinateur (par exemple, Trados Studio©).
Les exercices pratiques ont pour objectif de permettre à l'étudiant de dégager les avantages et limites de tels outils dans le cadre de sa future pratique professionnelle.
Ce cours vise également à donner aux étudiants une introduction critique aux solutions de traduction automatique, y compris la traduction automatique fournie par des systèmes basés sur l'intelligence artificielle générative.
- Enseignant: Zilio Leonardo