Le cours de grec biblique porte alternativement sur le grec de l'Ancien Testament (LXX et autres traducteurs, LGLOR2782) et du Nouveau Testament (LGLOR2781). Il introduit aux questions spécifiques de grammaire et de lexicologie posées par la koinè biblique; une attention particulière est prêtée aux sémitismes, indices de traduction ou de bilinguisme. Il consiste en une lecture commentée (du point de vue linguistique et grammatical) de textes bibliques. Il comprend une révision systématique de la grammaire et une initiation à la pratique de l'accentuation. Les étudiants biblistes seront invités à se familiariser avec les instruments de la philologie classique; les philologues avec les instruments des études bibliques.

Le cours LGLOR2781 introduit aux questions spécifiques de morphologie, de syntaxe et de lexicologie posées par ce corpus. Une attention particulière est accordée aux influences marquant ce type de langue (sémitismes et latinismes), aux genres littéraires, aux éventuels indices de traduction et aux phénomènes de bilinguisme. Les étudiants biblistes sont invités à se familiariser avec les instruments de la philologie classique; les philologues avec ceux des études bibliques.

Le cours consiste en une lecture commentée (du point de vue linguistique et grammatical) de textes du NT (et, accessoirement, de textes apocryphes, voire patristiques), représentatifs de genres littéraires différents. Le cours comprend une révision systématique de la grammaire.